При чем здесь Юпитер - не поняла, но так мне перевели надпись на баннере инетовские переводчики. Юпитер, так Юпитер, хотя вижу Деда Санту. И ОЧЕНЬ он мне нравится! Хочется, как снеговик, прижаться к нему и вспомнить блеск елочных игрушек, запах шоколада, помечтать о длинном (в целых 12 месяцев!) годе впереди...
Вышивалось легко и приятно. Хотя китайский Дим - это "совсем другая разница". Скрипит, блестит... Хотя, может быть, это блестит снежок, а скрипит он же, под сапожками Санты?
И еще один закат, в моем любимом цвете- пурпуровом.
Вышивалось легко и приятно. Хотя китайский Дим - это "совсем другая разница". Скрипит, блестит... Хотя, может быть, это блестит снежок, а скрипит он же, под сапожками Санты?
И еще один закат, в моем любимом цвете- пурпуровом.
Санта отличный! Веселый!
ОтветитьУдалитьну, закаты это вообще моя любовь) Только я снимать их не умею)
Мне этот Санта из всех других, Димовских, показался роднее. Дедушка Мороз, как в детстве мечтался.
ОтветитьУдалитьЗамечательный Санта. Из интереса полезла в переводчик, у меня получилось, что-то вроде "акции любви" или "любовная акция" может быть?:)
ОтветитьУдалитьОткуда вылез "Юпитер" - не поняла. Даже попробовала перевести предложенный вариант надписи по-франзцузки... Юпитер - так Юпитер, акция - так акция, на картинке Дед Санта, и это - несомненно!
ОтветитьУдалитьТанюш,а я бы перевела как "Делись любовью!" По-моему, это лучше отражает суть :)
ОтветитьУдалитьОчень милый баннер, такие славные мордашки! :)
Юля, мне твой перевод нравится!
ОтветитьУдалитьхорошее начало
ОтветитьУдалить